아주 유익한 강의였습니다. 중국말로 작문하는 훈련과 중국어 듣기 훈련을 동시에 할 수 있네요. 그리고 10강 과제 관련해서 한글 자막도 올려주시면 좋겠습니다. 중국 자막을 번역해보긴 했는데, 영화 내용을 몰라서 번역을 제대로 했는지 알 수 없네요. 한글 자막 올려주시면, 그걸 중국어로 작문해서 원래 자막이랑 비교도 해 볼 수 있을 것 같습니다. 그리고 대사에 나오는 내용 가지고 검색해봤는데, 이 영화 제목이 신기루 (海市蜃楼, 88년 개봉) 맞나요? 인터넷에 당시 포스터가 나오던데, 중공영화가 한국에 상륙했다고 홍보하는 게 지금 보면 참 이색적이네요.
(1)
203** 2019-03-28 16:24:47
아주 유익한 강의였습니다. 중국말로 작문하는 훈련과 중국어 듣기 훈련을 동시에 할 수 있네요. 그리고 10강 과제 관련해서 한글 자막도 올려주시면 좋겠습니다. 중국 자막을 번역해보긴 했는데, 영화 내용을 몰라서 번역을 제대로 했는지 알 수 없네요. 한글 자막 올려주시면, 그걸 중국어로 작문해서 원래 자막이랑 비교도 해 볼 수 있을 것 같습니다. 그리고 대사에 나오는 내용 가지고 검색해봤는데, 이 영화 제목이 신기루 (海市蜃楼, 88년 개봉) 맞나요? 인터넷에 당시 포스터가 나오던데, 중공영화가 한국에 상륙했다고 홍보하는 게 지금 보면 참 이색적이네요.
예전에 왕가위 감독 영화에 대해 허세가 가득하다는 느낌이었는데, 이번에 강좌 들으려고 동사서독이랑 중경삼림 다시 보니까, 나름 재밌네요. 그리고 가수로서 王菲를 이번에 좀 더 알게 되었네요. 대표곡 중 하나인 紅豆는 정말 명곡이예요. 그리고 몽중인이 광동어라서 따라 부르기 어려운데, 보통화로 가사 다시 쓴 버전 挣脱도 있습니다.
(1)
nav** 2019-03-25 14:37:58
예전에 왕가위 감독 영화에 대해 허세가 가득하다는 느낌이었는데, 이번에 강좌 들으려고 동사서독이랑 중경삼림 다시 보니까, 나름 재밌네요. 그리고 가수로서 王菲를 이번에 좀 더 알게 되었네요. 대표곡 중 하나인 紅豆는 정말 명곡이예요. 그리고 몽중인이 광동어라서 따라 부르기 어려운데, 보통화로 가사 다시 쓴 버전 挣脱도 있습니다.
(cck*** / 2019-04-02 13:53:34) 다른 영화는 몇번보면 점점 재미가 반감되는 반면 왕가위영화는 계속 곱씹어보는 맛이 있는것 같아요. 왕페이는 대륙출신 홍콩 가수라서 보통화 발음도 좋고 보통화 앨범도 많습니다. 골라들으시는 재미가 있을 듯.
[ [시] 5분 명시감상 (무료) ]
명강사님의 명시강의. 감사합니다.
(1)
nav** 2019-03-18 00:56:37
명강사님의 명시강의. 감사합니다.
(kim*** / 2019-03-18 10:03:20) ㅎㅎ 감사합니다.
[ 중국어 글자 사용빈도순 ]
와 진짜 오래된 강의였네요 2012년도 전이였어;; 업뎃 할 일이 없다면 수강기간이라도 좀 길었으면 좋겠어요.. 한자 하나하나의 자세한 뜻,설명은 없어요. 한자 잘 몰라서 저는 사전으로 다시 뜻 찾아봐야 되요ㅠㅠ; pdf 파일 제공되고 9페이지 입니다. 한자와 발음까지만 적혀있어요.
(1)
lhe** 2019-03-17 21:13:14
와 진짜 오래된 강의였네요 2012년도 전이였어;; 업뎃 할 일이 없다면 수강기간이라도 좀 길었으면 좋겠어요.. 한자 하나하나의 자세한 뜻,설명은 없어요. 한자 잘 몰라서 저는 사전으로 다시 뜻 찾아봐야 되요ㅠㅠ; pdf 파일 제공되고 9페이지 입니다. 한자와 발음까지만 적혀있어요.
(kim*** / 2019-03-18 10:03:13) 이용에 조금 어려움이 있었군요. 저희쪽에서 새로 진행해 보도록 하겠습니다.
[ 중국어 X 파일_입문(기본편) ]
나이 50 다되어 배움에의 의지가 불타네요. 오늘 등록했습니다. 짜요!!! ^^
(1)
nav** 2019-03-16 22:05:49
나이 50 다되어 배움에의 의지가 불타네요. 오늘 등록했습니다. 짜요!!! ^^
(kim*** / 2019-03-18 10:00:19) 배움에 나이는 상관이 없지 않겠습니까. 열심히 하세요. 짜요 짜요!!